翻訳と辞書
Words near each other
・ Neka County
・ Neka mi ne svane
・ Neka svemir čuje nemir
・ NEKAAL
・ Nekade Daleku
・ Nekade Vo Nokta
・ Nekako s' proljeća
・ Nekala
・ Nekane Díez
・ Nekanklou
・ Nekari
・ Nekarikallu
・ Nekasa Station
・ Nekauba
・ Neka–Jask pipeline
Neke davne zvezde
・ Nekede
・ Nekeme Prod
・ Nekemte
・ Nekemte Airport
・ Nekenčiu reklamos
・ Nekfeu
・ Nekgini language
・ Nekhailat
・ Nekhayevsky
・ Nekhayevsky District
・ Nekhbet
・ Nekhel
・ Nekhen
・ Nekhen (nome)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Neke davne zvezde : ウィキペディア英語版
Neke davne zvezde

"Neke davne zvezde" ("Some distant stars") was the Yugoslavian entry in the Eurovision Song Contest 1961, performed in Serbo-Croatian by Ljiljana Petrović. It was the first entry from Yugoslavia in the Eurovision Song Contest.
The song was performed fifth on the night, following Finland's Laila Kinnunen with "Valoa ikkunassa" and preceding Netherlands's Greetje Kauffeld with "Wat een dag". At the close of voting, it had received 9 points, placing 8th in a field of 16.
It was succeeded as Yugoslavian representative at the 1962 Contest by Lola Novaković with "Ne pali svetlo u sumrak".
==References and external links==

* (Detailed info and lyrics, Diggiloo Thrush, "Wat een dag" )


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Neke davne zvezde」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.